Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

rešitev enačbe

  • 1 resolution

    [rezə'lu:ʃən] 1. noun
    1) (a firm decision (to do something): He made a resolution to get up early.) odločitev
    2) (an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.) sklep
    3) (resoluteness.) odločnost
    4) (the act of resolving (a problem etc).) rešitev
    - resolutely
    - resoluteness
    - resolve
    2. noun
    1) (determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.) odločnost
    2) (a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.) odločitev
    * * *
    [rezəlú:šən]
    noun
    odločnost, srčnost, pogumnost; namen, sklep; parliament resolucija, odločitev, sklep, formulirana izjava; zaključek; rešitev (problema); chemistry & technical stopitev, razkroj, analiza, dekompozicija, konverzija (to na, in v); razkroj, razpad v dele; oslabitev; medicine izginitev otekline, vnetje brez gnojenja; zamena, substitucija dveh kratkih zlogov z enim dolgim
    want of resolution — neodločnost; omahovanje
    to carry out a resolution — izvesti, izvršiti, realizirati sklep
    to come to (to make, to take) a resolution — odločiti se, skleniti
    to pass a resolution — sprejeti, izglasovati resolucijo

    English-Slovenian dictionary > resolution

См. также в других словарях:

  • rešítev — tve ž (ȋ) 1. glagolnik od rešiti: čakati na rešitev / rešitev iz ječe je nemogoča / rešitev iz zadrege / rešitev pohištva iz goreče hiše / politična rešitev spora med državama / rešitev prošnje 2. kar (lahko) reši kak problem, vprašanje:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • rešíti — in réšiti im dov. (ȋ ẹ) 1. narediti, da kdo, ki je v življenjski nevarnosti, ostane živ: bolnika so komaj rešili; rešiti z umetnim dihanjem / zdravila so ga rešila 2. narediti, da kdo preneha biti na življenjsko nevarnem kraju: rešiti otroka,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • triviálen — lna o prid. (ȃ) knjiž. 1. vsebinsko prazen, obrabljen, malovreden: trivialni dovtipi; trivialne misli / trivialna melodija / trivialen okus poslušalcev 2. vsakdanji, nepomemben: trivialne malenkosti; to so trivialne stvari; trivialno vprašanje ● …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • potenciál — a m (ȃ) navadno s prilastkom zmogljivost, zmožnost: delovni potencial kolektiva; umski potencial / industrijski potencial; vojaški potencial države / energetski potencial rek / publ.: razvijati človeške potenciale; izkoriščati naravne potenciale …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • transcendénten — tna o prid. (ẹ̑) knjiž. 1. ki presega izkustvo, zavest; presežen, nadizkustven: transcendentna predmetnost, resničnost 2. ki presega naravno, zemeljsko; nadnaraven, nadzemeljski: bog je transcendenten; transcendenten in imanenten / po veri je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»